trôn kim
Définition
- Nom masculin:
- Chas d'une aiguille: "trôn kim" désigne spécifiquement l'extrémité perforée d'une aiguille à coudre, l'ouverture par laquelle on passe le fil.
- Partie trouée d'une aiguille: il se réfère à la petite partie métallique comportant un œil, opposée à la pointe de l'aiguille.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin:
- Xâu chỉ qua trôn kim rất khó. (Passer le fil dans le chas de l'aiguille est très difficile.)
- Trôn kim của cái kim này quá nhỏ. (Le chas de cette aiguille est trop petit.)
- Bà ấy không nhìn thấy trôn kim vì mắt kém. (Elle ne voit pas le chas de l'aiguille à cause de sa mauvaise vue.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque exclusivement utilisée dans son sens littéral et concret. Elle n'a pas d'usage figuré courant en vietnamien standard.
Variantes et mots apparentés
Kim (nom féminin): aiguille.
- Cô ấy tìm cây kim để vá áo. (Elle cherche une aiguille pour raccommoder la chemise.)
Lỗ kim (nom masculin): terme alternatif et plus courant pour "chas d'aiguille".
- Lỗ kim này bị tắc. (Ce chas d'aiguille est bouché.)
Synonymes
- Chas (d'une aiguille): le terme français standard et direct pour "trôn kim".
- Œil (d'une aiguille): synonyme moins technique, mais parfaitement compréhensible.
Expressions idiomatiques
- Khó như xâu chỉ qua trôn kim (difficile comme passer un fil dans le chas d'une aiguille): expression idiomatique vietnamienne décrivant une tâche extrêmement difficile ou délicate.
- Tìm nhà ở thành phố này khó như xâu chỉ qua trôn kim. (Trouver un logement dans cette ville est aussi difficile que de passer un fil dans le chas d'une aiguille.)